20160527

수업 24: Genetivo | 소유격


여러분, 안녕?

Depois do último post que foi meio grandinho vocês merecem um descanso, por isso vamos voltar com uma lição mais leve pro vasto assunto que são as partículas, dessas vez apresentando uma delas bem simples mas muito importante também, a partícula possessiva ~, assim como palavras  formadas pelo caso possessivo criados por .

시작해 볼까?


Quando queremos dizer que algo ou alguém pertence a outra coisa ou a alguém, usamos a palavra "de" e seus derivados "da(s)" e "do(s)", ou pronomes possessivos pessoais como "meu", "seu", "nosso" etc.



Ex.:

A casa dele

O piano da Maria

O carro do professor

Meu livro

Seus olhos


Já no coreano, para criamos esta mesma ideia iremos usar a partícula possessiva ~, que tem um uso bem simples:
*Basta pegarmos o possessor, ou seja, aquele ao qual algo pertence, adicionar o ~ a ele e colocar a seguir aquilo que se possui.
Ex:
마리의 피아노 ________ O piano da Maria
그의 ______________ A casa dele
선생님의 __________ O carro do professor
나의 ______________ O meu livro
너의 ______________ Seus olhos
etc.
*É Importante dizer que o usado como partícula causadora de genetivo tem um som diferente, ou seja, quando usada normalmente nas palavras tem som /eui/, mas quando usada como partícula para indicar possessão tem /e/ como som.


E como deve ter percebido, diferente do português, não usamos pronomes possessivos pessoais como palavras distintas como meu(s), seu(s) etc., usamos apenas o pronome pessoal necessário + a partícula possessiva.



Ex.:

Meu ____________________ 저의 /나의

Seu _____________________ 당신의,너의

Dele ____________________ 그의, 그남자의

Dela ____________________ 그녀의, 그여자의

etc.



Algumas formas possessivas possuem formas abreviadas ou em que o ~ costumas ser omitido, esses são:



Abreviações

저의 ___________

나의 ___________

너의 __________ *



*Pela semelhança de pronúncia de   com , é pronunciado como , e atualmente é muito comum ser escrito desta forma também.



Quando usamos as  palavras 그대 ("você" poético), 우리 (nós), 저희 (nós formal) ou 너희 (vocês) é possível omitirmos a partícula possessiva, embora seja também possível a utilizarmos



Ex.:

그대의 > 그대 ____________ Sua mão

우리의 > 우리 ____________ Nosso carro

etc.



Que tal vermos alguns exemplos para fixar seu uso?


 
마리의 피아노가 매우 커요.

O piano da Maria é muito grande. 



어제는 내가 나의 책을 학교에 가져갔어.

Ontem eu não levei meu livro para a escola.



선생님의 차가 너무 멋있어요.

O carro do professor é muito estiloso.



그분의 옷이 너무 더러웠습니다.

As roupas dele estavam muito sujas.



우리 집이 여름에 너무 더워.

Nossa casa é muito quente no verão.



가방이 어디 있어요?

Onde está minha bolsa?



발톱이 .

Minhas unhas do pé estão grandes.



나는 어제 집에 왔어.

Eu fui na sua casa ontem.


Quando algumas palavras se juntam, formando novas com o sentido de possessão entre uma e a outra, no coreano podemos fazer duas coisas dependendo de como a primeira palavra termina.
*Quando ela termina em batchim, basta juntar as duas palavras:
여름밤
Noite de verão
=
여름 (Verão)
+
(Noite)
밤하늘
Céu da noite, céu noturno
=
(Noite)
+
하늘 (Céu)
손톱
Unhas das mãos
=
(Mão)
+
(Unhas)
*Já quando a primeira palavra não possui batchim não podemos apenas juntá-las como no caso anterior (embora haja algumas exceções), nesse caso adicionamos à primeira palavra, podendo assim uni-las e criarmos o mesmo caso possessivo que vimos antes.
촛불
Luz da vela
=
(Vela)
+
(Fogo)
햇빛
Luz do sol
=
(Sol)
+
(Luz, brilho)
빗소리
Barulho de chuva
=
(Chuva)
+
소리 (Som)
빗방울
Pingos de chuva
=
(Chuva)
+
방울 (Gota, pingo)
찻집
Casa de chá
=
(Chá)
+
(Casa)
etc.
명사 | Substantivos
가방 ______________ Bolsa.                                                  발톱 ______________ Unha do pé.
동사 | Verbo
멋있다 ____________ Ser/Estar estiloso, legal; (informal) fabuloso; (para roupas) fashion, chique.

부사 | Advérbio
매우 ______________ muito, extremamente, intensamente; (terrivelmente) intensamente.


Esse é um assunto bem simples, mas muito útil e comum, por isso leiam bem e qualquer dúvida deixem nos comentários. Por hoje vamos ficando por aqui, nos vemos na próxima semana.
안녕~

Nenhum comentário:

Postar um comentário